search
  • 登录
    注册
  • 只提供英语客户支持

    免费通话 - 仅限美国和加拿大:
    1-800-464-1640

    国际:
    +66-39303404

  • Change Language
  • USD

Jewelry Geek Chic and Wearable Tech

Rhodolite Garnet & Pink Tourmaline Flashdrive Pendant
Rhodolite Garnet & Pink Tourmaline Flashdrive Pendant

We have come a long way with wearable technology. Such tools began to appear in the 1960s, as gambling gadgets, and then branched out into wearable calculators, medical devices, video cameras and even wearable computers. The dawning of the new millennium saw synchronization of technology, especially Bluetooth paired with mobile phones and music players. Wearable tech has gone into overdrive during the past few years, with Google Glass and smartwatches.

For some of us, there is something quite geeky and male about functional jewelry. For many years, men have been stuck in a jewelry rut, wearing functional items such as watches, cuff links and tie pins. Although many metrosexual men have taken to wearing jewelry for the sake of fashion over function, it will be interesting to see how wearable tech will develop to appeal to both sexes. We can already see items that are aimed at either of the sexes or both.

Fashionistas may ponder whether it is possible to have it all. Can fashion and function be truly integrated, or does one have to take precedence and the other be sacrificed? Some are of the opinion that jewelry is an art form and that art is beauty for beauty's sake. Such jewelry admirers may take some convincing before they will warm to functional tech.

Bronze and Lapis Lazuli Bullet Pendant
Bronze and Lapis Lazuli Bullet Pendant

For those who like to "switch off" and relax, there are pros and cons of wearable tech. For example, while it may be convenient to always be online, it may also mean that we can never get away from our mobile phones and computers. This could cause more difficulty in leaving our work at the office when we go home for the day and cause, rather than solve problems of modern life. Perhaps something like the Crave Vesper vibrator necklace pendant is the answer for these issues. This is not geeky in the slightest and incorporates fun with fashion. By the way, this is a small vibrator, shaped like a nail; 3.5 inches, not 9! Incidentally, bullet-shaped necklace pendants are popular for men's jewelry and these should not be mistaken for mini vibrators.

Another problem to solve with wearable tech is that of the item forming a barrier between the wearer and the world, as dark sunglasses do, but in a different way. This could be the reason that Google Glass has not proven as popular as was originally envisaged. For a piece of wearable technology to attract users, perhaps it should be as unobtrusive as possible, or as close to similar non-tech items that are usually worn. Google Glass was going to revolutionize the world and even appeared in a New York fashion show worn by models. However, after an initial fanfare, the excitement fizzled out. Moreover, Google Glass was banned from certain places due to the idea that Glass wearers could be videotaping at any time, unbeknownst to others. There is a definite divide as to those behind or against the Glass, despite Google providing an etiquette manual, which informs users how not to be a "Glasshole". It seems that Google Glass was not meant to be worn all day as a fashion accessory, but used only when necessary.

Onyx and Silver Cocktail Ring
Onyx and Silver Cocktail Ring

As for more subtle forms of wearable tech, a ring would be less obtrusive. However, design is important. The Nod Bluetooth ring seems a bit cumbersome and not very attractive for jewelry lovers. For fitness freaks, a heart-monitor ring would be a bonus, but would they come in 24K gold with colored gemstones and diamonds, and a less manly appearance? The answer may be in a cocktail ring, such as the Ringly "Stargaze" ring that comes in checkerboard faceted onyx or the "Daydream" ring, with a moonstone gem. Cocktail rings are supposed to be oversized, so this enables tech designers to insert gadgets while retaining a semblance of normality. Another option here is a chunky bracelet, or "Cuff", which are GPS bracelets that appear as normal items of jewelry.

There is something geeky about wearable tech, which could be one reason why it doesn't seem to reach the mainstream. However, with the trend for "geek chic" and innovative gadgets for fun, perhaps before long, we will all be wearing our tech on our sleeves or elsewhere. Let's see, the Apple Watch will soon be unveiled. It could herald a whole host of futuristic and fashionable gadgets. Watch this space...

  • 首次发布于: March-19-2015
  • 最后更新于:: December-14-2017
  • © 2005-2021 GemSelect.com版权所有。
    未经GemSelect.com(SETT Company Ltd.)的书面同意,严格禁止复制(文字或图形)。.
More Shapes
人气宝石
  • 蓝宝石
  • 祖母绿
  • 红宝石
  • 海蓝宝
  • 锆石
  • 蛋白石
  • 黄玉
  • 碧玺
  • 石榴石
  • 紫水晶
  • 黄水晶
  • 坦桑黝帘石
全部宝石 (143)
C D G H N P Q S
  • Cat's Eye Opal
  • Druzy Amethyst
  • Grandidierite
  • Hyalite Opal
  • Nuummite
  • Pyrite
  • Quartz With Marcasite
  • Scolecite
  • Spectrolite
  • 中长石拉长
  • 卢比莱碧玺
  • 变色宝石
  • 变色水铝石
  • 变色石榴石
  • 变色萤石
  • 变色蓝宝石
  • 坦桑黝帘石
  • 堇青石
  • 天河石
  • 孔雀石
  • 尖晶石
  • 巧克力蛋白石
  • 帝王黄玉
  • 异极矿晶簇
  • 彩虹月长石
  • 彩虹黄铁矿
  • 彼得石
  • 拉利玛
  • 拉长石
  • 摩西西
  • 斑彩石
  • 斑晶蛋白石
  • 斜硅镁石
  • 方柱石
  • 方解石
  • 方钠石
  • 日光石
  • 星光宝石
  • 星光日长石
  • 星光月长石
  • 星光柠檬石英
  • 星光石榴石
  • 星光粉晶
  • 星光红宝石
  • 星光蓝宝石
  • 星光透辉石
  • 月光石猫眼
  • 月长石
  • 杉石
  • 枝状玛瑙
  • 查罗石
  • 榍石
  • 橄榄石
  • 沙弗莱石榴石
  • 海蓝宝
  • 火玛瑙
  • 火蛋白石
  • 烟晶
  • 猫眼宝石
  • 猫眼方柱石
  • 猫眼海蓝宝石
  • 猫眼磷灰石
  • 玉宝石
  • 玉髓
  • 玛瑙
  • 玛瑙晶洞
  • 珊瑚
  • 珊瑚化石
  • 珍珠
  • 珍珠母
  • 电镀黄玉
  • 石榴石
  • 石英
  • 石英猫眼
  • 砂金石
  • 砾背蛋白石
  • 硅孔雀石
  • 硅硼钙石
  • 硅线石
  • 硅线石猫眼
  • 碧玉
  • 碧玺
  • 磷灰石
  • 磷鋁石
  • 祖母绿
  • 符山石
  • 紅寶黝簾石
  • 紫水晶
  • 紫锂辉石
  • 紫黄晶
  • 红宝石
  • 红柱石
  • 红榴石
  • 红玉髓
  • 红纹石
  • 绿松石
  • 绿玉髓
  • 绿龙晶
  • 缟玛瑙
  • 翠绿锂辉石
  • 翡翠
  • 芙蓉石
  • 草莓石英
  • 菱锌矿
  • 萤石
  • 葡萄石
  • 蓝宝石
  • 蓝晶石
  • 蓝铜矿晶
  • 虎眼石
  • 虎眼石斑晶
  • 蛇纹石
  • 蛋白石
  • 蛋白石二层石
  • 血石
  • 赤铁矿
  • 金发晶
  • 金绿柱石
  • 金绿玉
  • 钙铁榴石
  • 钙铝榴石
  • 钙铝榴石
  • 钠柱晶石
  • 钻石
  • 铁铝榴石
  • 铬云母红宝石
  • 铬透辉石
  • 铯绿柱石
  • 锆石
  • 锰铝榴石
  • 镁铝榴石
  • 闪锌矿
  • 阳起石猫眼
  • 雪花黑曜石
  • 青金石
  • 顽辉石
  • 马拉亚石榴石
  • 马里石榴石
  • 鹰眼石
  • 黄水晶
  • 黄玉
  • 黑曜石
  • 黑蛋白石
Main Categories
  • 新品
  • 批量宝石
  • 标准化宝石
  • Gemstones By Piece
  • 高档宝石
  • 匹配的成对宝石
  • 凸面宝石
  • Drilled Gems, Briolettes and Beads
  • 诞生石
  • 宝石雕刻
  • 别致的宝石
  • 星光宝石
  • 未经加热处理的蓝宝石
只提供英语客户支持

免费通话 - 仅限美国和加拿大:
1-800-464-1640

国际:
+66-39303404

省钱
其他商品不收取额外的运费!
8.90美元全球发货

Update Translation
 
Current Value
New Value
GemSelect Gemstones
X 关闭窗口
Colored Gemstones
X 关闭窗口
Colored Gemstones
X 关闭窗口
Colored Gemstones
大小和重量

Gems are always measured in Millimeter (mm)

Dimensions are given as;
length x width x depth,
except for round stones which are;
diameter x depth

Select gems by size, not by weight!
Gem varieties vary in density, so carat weight is not a good indication of size

Note: 1ct = 0.2g

Size Comparison Chart